βιδυοι

βιδυ(ι)οι
Grammatical information: m.pl.
Meaning: `overseer', designation of Spartan officials, overseeing the male youth (Laconia, Messenia [IIa], Paus.).
Other forms: also βιδεοι; Pausanias' βιδαιοι is wrong
Origin: IE [Indo-European] [1125] *ueid- `see'
Etymology: From *Ϝιδυσ-ι̯οι, i. e. the zero grade of the perf. ptc. εἰδώς; cf. Hom. Ϝιδυῖα (s. οἶδα). Cf. the Myc. name widowoijo. Further Att. ἰδῦ(ῖ)οι συνίστορες, μάρτυρες (Solon ap. Ar. fr. 222); and ἰδυῖοι ...οἱ τὰς φονικὰς δίκας κρὶνοντες H. - The form with -ε- is not well explained, s. Bechtel, Gr. Dial. 2, 355ff. On βι-, βει- cf. Bourguet, Laconien 97 n. 3. A parallel formation was seen in βέβαιος, hardly correctly.
Page in Frisk: 1,236-237

Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό). . 2010.

Look at other dictionaries:

  • Doric Greek — Distribution of Greek dialects in the classical period.[1] Western group …   Wikipedia

  • Dorien — Cet article concerne un ancien dialecte grec. Pour le peuple grec du même nom, voir Doriens. Distribution des dialectes du grec ancien durant la période cla …   Wikipédia en Français

  • БИДЕИ —    • Βίδεοι,          βιδιαι̃οι, βίδυοι (вероятно, дигаммированное слово ιδυος, т. е. сведущий, свидетель, судья), учреждение в Спарте, состоявшее обыкновенно из 5 человек, должность которых состояла преимущественно в надзоре за молодыми людьми …   Реальный словарь классических древностей

  • ВОСПИТАНИЕ —    • Educatio.     I. Греческое.          Как во всех отраслях общественной и частной жизни, так и в В. у греков ясно обнаруживается различие отдельных племен. Между тем как в дорическом племени, а особенно в Спарте, где все было направлено к… …   Реальный словарь классических древностей

  • βιδιαίοι — βιδιαῑοι και βίδεοι και βίδυοι (Α) πέντε άρχοντες της Σπάρτης που επόπτευαν τα γυμνάσια των νέων. [ΕΤΥΜΟΛ. Ο αρχικός τ. του όρου είναι Fιδvιος < *Fıδ vσ ıoς < (μηδενισμένη βαθμίδα) Fιδ της ρίζας Fειδ της μτχ. ειδώς του παρακμ. με σημασία… …   Dictionary of Greek

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.